思维导图备注

幽默英文——你都不理我,那我成狗不理了 - 高雅哲
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

封面

浏览 1 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2024-04-30 01:07:20
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 封面
  • 版权信息
  • 第一章 极品醉爱
    • 1 Marry Penguin 娶企鹅
    • 2 Reason 原因
    • 3 I Don’t Know Her 我还不认识她呢
    • 4 My Husband 我丈夫
    • 5 The Poor Husband 可怜的丈夫
    • 6 You’ve Already Heard It 你已经听过了
    • 7 Send for the Fire Brigade 叫消防队
    • 8 Who Is This Speaking 你是谁
    • 9 Want Her to Go Nuts 我要让她发疯
    • 10 Domestic Thief 家贼
    • 11 It Was Too Late 为时已晚
    • 12 Questions and Answer 巧问妙答
    • 13 You Look Like An Old Gentleman 你看起来像个老绅士
    • 14 Notes 便条
    • 15 Who’s in Heaven 谁在天堂
    • 16 Flatterer 马屁精
    • 17 Knocked the Door 叫门
    • 18 Jimmy and Linda 吉米和琳达
    • 19 Give up Smoking 戒烟
    • 20 It’s Rather Unusual 不寻常
    • 21 It’s Unnecessary to See God with a Present 见上帝没必要带礼物
    • 22 Women 女人
    • 23 The perfect husband 完美丈夫
    • 24 I Am Not Able to Take Care of Three Wives 三个老婆
    • 25 Husbands Said 丈夫如是说
    • 26 What If... 要是……
  • 第二章 奇葩囧语
    • 1 Send the Bill to My Father 把账单给我父亲
    • 2 How about That 怎么回事
    • 3 I’ve Got the Wrong Room 走错了房间
    • 4 You’re Facing the Wrong Way 你看错方向了
    • 5 How Do I Breathe 我怎么呼吸
    • 6 Protest 抗议
    • 7 Beat Your Son 打你儿子
    • 8 I Thought You Were Landing 我以为你在降落
    • 9 Where Am I 我在哪儿
    • 10 Go Home for My Pyjamas 拿睡衣
    • 11 Keep Feeding 继续喂
    • 12 Lawyer and Engineer 律师与工程师
    • 13 I’m a Grandfather 我当爷爷了
    • 14 A Burglar Can’t Find Me Either 贼也找不到我
    • 15 Use a Pencil 用铅笔
    • 16 They Are Directly from America 从美国直接带来的
    • 17 Why Is She Screaming 她为何尖叫
    • 18 How Much do You Figure I Owe You 付多少钱
    • 19 I’ll Go There Myself in A Few Minutes 等会儿我自己过去
    • 20 Bad News 坏消息
    • 21 Logic Reasoning 逻辑推理
    • 22 That Was before I Tried It 试前价
    • 23 Goldberg 戈德堡
    • 24 An Unusual Way 不同寻常的方式
    • 25 Grass Eater 吃草的人
    • 26 How Did You Know He Was a Bandit 你怎么知道他是个强盗
    • 27 Isn’t It Quite Clear 显而易见
    • 28 Americans and Japanese 美国人和日本人
    • 29 I Can Turn Him off Whenever I Please 我可以随意把他给关掉
    • 30 Don’t Let Him in 别让他进来
    • 31 Who Is Shakespeare 莎士比亚是谁
    • 32 The Young Archer 年轻射手
  • 第三章 浪漫满怀
    • 1 A History Teacher 一位历史老师
    • 2 Where Are the Alps 阿尔卑斯山在哪里
    • 3 Nearsightedness 近视
    • 4 What Is a Traitor 什么叫叛徒
    • 5 I Am Afraid of That Too 我也担心这个
    • 6 Piano 钢琴
    • 7 Meeting My Wife 等我太太
    • 8 Traffic Jam 堵车事件
    • 9 I Beg Your Pardon 请原谅
    • 10 Want to Switch Seats 换位子
    • 11 Which Is Which 雌雄难辨
    • 12 Gift 礼物
    • 13 Middle‐aged Woman 中年妇女
    • 14 Swimming Pool 游泳池
    • 15 Old Habit 老习惯
    • 16 Get the Cat Out First 先把猫弄出来
    • 17 So Am I 我也想这样
    • 18 Pick Out Your Husband 领回你丈夫
    • 19 Early Precaution 未雨绸缪
    • 20 Strip Off and Streak 裸奔
    • 21 Canadian Winter 加拿大的冬天
    • 22 Dropped a Piece of Candy 掉了一块糖
    • 23 The Secret 秘诀
    • 24 False Advertising 误导广告
    • 25 Expectant Fathers 准爸爸们
    • 26 Not Here 不在这里
    • 27 Man in the Closet 橱子里的男人
  • 第四章 飓疯校园
    • 1 The Plural 复数形式
    • 2 The Difference 区别
    • 3 The Correct Answer 正确答案
    • 4 The Lighting 闪电
    • 5 Does the Question Beat You 问题难住你了吗
    • 6 Make Mistakes Repeatdly 屡次犯错
    • 7 An Essential Correction 实质性的纠正
    • 8 Great Event 大事件
    • 9 A Physics Exam 物理考试
    • 10 The Motto 座右铭
    • 11 The Longest And The Shortest 最长和最短
    • 12 The Earth’s Shape 地球的形状
    • 13 Can’t Go 不能去
    • 14 Make‐up 化妆
    • 15 What’s the Biggest in the World 世界上什么最大
    • 16 A Physics Exam 物理考试
    • 17 The Answer 答案
    • 18 You Are Stupid 你太愚蠢了
    • 19 Nest and Hair 鸟窝与头发
    • 20 Your Coat Is on Fire 您的大衣着火了
    • 21 Alexander the Great 亚历山大大帝
    • 22 Rough Draft and Final Draft 草稿和终稿
    • 23 Go to Church and Go Fishing 做礼拜和钓鱼
    • 24 How Much for a Season Pass 办一个季度通行证要多少钱
    • 25 An Imaginary Line 假想线
    • 26 Brother in South America 南美洲的哥哥
    • 27 Evils of Liquor 酒的危害
    • 28 I Am the Goalie 我是守门员!
    • 29 Cut Again 再切一次
  • 第五章 百结家事
    • 1 Millionaire 百万富翁
    • 2 I’m Not Inquistive 我不爱刨根问底
    • 3 That’s the One I Didn’t Touch 那块就是我没碰过的
    • 4 Just Sew the Buttonhole 只缝上了扣眼儿
    • 5 Gives In 让步
    • 6 I Didn’t Notice It 我没看到它
    • 7 Apples and Oranges 苹果和桔子
    • 8 Rest Your Eyes 让眼睛休息一下
    • 9 Lost Weight 减肥
    • 10 You Are Afraid of Mamma 就怕妈妈
    • 11 Boy 男孩
    • 12 The Same Service 同样的服务
    • 13 The Will 遗嘱
    • 14 Try the Hat 试帽子
    • 15 New Suit 新套装
    • 16 Why Are Some Hairs White 为什么有白头发
    • 17 A Naked Man 裸男
    • 18 The Consciousness of Safety 安全意识
    • 19 Keeping Up with Joneses 与人攀比
    • 20 The Missing Husband 失踪的丈夫
    • 21 Spaghetti 意大利面
    • 22 The Logic of the Scholar 学者的逻辑
    • 23 Have His Cap Back 让帽子回来
    • 24 A Theology Scholar 神学学者
    • 25 Nothing to Help 帮倒忙
    • 26 The Bad Day 糟糕的一天
    • 27 Twins 双胞胎
    • 28 Letter from Mother 妈妈的来信
    • 29 I’ve Got the Airbag! 我有气袋
    • 30 Still a Bum 仍是个混混
  • 第六章 种瓜得豆
    • 1 What Does Mr Jack Want to Borrow 杰克先生想借什么
    • 2 I Could Do It Slower 我可以干得慢一些
    • 3 What Room I’m in 我在哪个房间
    • 4 A Big Surprise 大吃一惊
    • 5 Pictures for Children 儿童画
    • 6 Two Drunks 两个酒鬼
    • 7 The Strongest Man 最强壮的人
    • 8 Take Me to London 带我去伦敦
    • 9 Running Out of Time 时间不多了
    • 10 The Mean Man’s Party 吝啬鬼请客
    • 11 Coup 妙招
    • 12 Pushed the Wrong Button 按错了按钮
    • 13 Apple Tree 苹果树
    • 14 Three Men in a Boat 三人同舟
    • 15 Placing Stamps on a Letter 给信封贴邮票
    • 16 Self‐assertion 自作多情
    • 17 Wrong Place 放错地方了
    • 18 Three Months to Live 最后三个月的时光
    • 19 Diet at Lunchtime 午餐节食
    • 20 Chair 椅子
    • 21 Bureaucrat 当官的
    • 22 Compulsion 强迫症
    • 23 I Want the Bastard That Pushed Me in 谁在捣鬼
    • 24 A Bronze Lawyer 铜律师
  • 第七章 棋逢歪手
    • 1 A Dead Fly 一只死苍蝇
    • 2 Bring Me the Winner 给我打赢的那只吧
    • 3 I’m the Biggest Liar 我是最会说谎的
    • 4 If My Mouth Still Holds Water 我的嘴是否还能盛水
    • 5 Advice for“Kid” 忠告“年轻者”
    • 6 A Man of Few Words 少言寡语的人
    • 7 Wait a Minute 等一分钟
    • 8 Life after Death 死而复活
    • 9 Digging A Tunnel 挖地道
    • 10 Business Is Terrible 生意很糟
    • 11 Self‐deprecating 自嘲
    • 12 Haven’t Done 没有做过
    • 13 I Wasn’t Asleep 我没有睡着
    • 14 Sell Paintings 卖画
    • 15 That’s My Son 那是我的儿子
    • 16 After They Died 当他们死后
    • 17 Copy the Notes 抄笔记
    • 18 At the Bottom of the Sea 在海底
    • 19 Seeing Is Believing 眼见为实
    • 20 High 高度
    • 21 A Good Solution 解决问题的好办法
    • 22 A Monk 出家
    • 23 Watermelon 西瓜
    • 24 Don’t You Like Any of Our Colors Today 没有您喜欢的颜色吗
    • 25 Napoleon Was Ill 拿破仑病了
    • 26 He’s Six Monthes Old Today 他今天六个月了
    • 27 Doctors’Meeting 医生的会议
    • 28 Investigating a Terrible Accident 事故调查
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《幽默英文——你都不理我,那我成狗不理了 - 高雅哲》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度