思维导图备注

刘炳善文集.Ⅳ,文学散论、译事随笔卷
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

封面

浏览 2 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2025-03-24 23:02:33
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 封面
  • 书名页
  • 版权页
  • 目录
  • 我的第一本书——《英国文学简史》
  • 《英国文学简史》编余赘言
  • 《译文》《世界文学》和我自己——为《我看〈世界文学〉》征文而作
  • 英国随笔简论——《英国散文选》[1]译后记
  • 英国散文与兰姆随笔翻译琐谈
  • 我译兰姆
  • 兰姆在中国有了自己的知音
  • 附:关于兰姆随笔翻译的评论(三篇)
  • 入围“彩虹奖”最后提名——关于翻译代表作《伊利亚随笔选》的自评
  • 致翻译家书简四通
  • 关键在于文化修养和责任感——文学翻译漫笔
  • 谈谈文学翻译——1992年10月15日在香港中文大学翻译学系讲学
  • 从翻译的角度看英国随笔——1992年10月20日在香港中文大学翻译研究中心讲学
  • 英国随笔翻译管窥
  • 附:关于英国随笔翻译的评论
  • 关于翻译和创作说几句话
  • 莎剧演出中国化述评
  • 莎士比亚的春天将在中国出现——上海国际莎剧节述评
  • 莎士比亚与曹雪芹
  • 改编——莎剧的基本创作方法
  • 从一个戏看莎翁全集的两种中译本
  • 习莎之路
  • 为中国学生编一部莎士比亚词典——《英汉双解莎士比亚大词典》自序
  • 附:关于《英汉双解莎士比亚大词典》的报道评论(三篇)
  • 《英汉双解莎士比亚大词典续编》自序
  • 《亨利五世》译本小引
  • 《亨利八世》译本小引
  • 生前的异端 死后的圣者——谈萧伯纳的历史名剧《圣女贞德》
  • 维吉尼亚·吴尔夫的散文艺术
  • 报刊散文家:阿狄生与斯梯尔
  • 斯威夫特——讽刺散文大师
  • 浪漫派随笔作家:赫兹利特与利·亨特
  • 乔治·吉辛与《四季随笔》
  • 英国文学丛话(十一则)
  • 怀念俄罗斯文学
  • 才女的命运——艾米莉·勃朗特与萧红合论
  • 鲁迅与翻译
  • 鲁迅与美术
  • 永远做学生——我的求学之路
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《刘炳善文集.Ⅳ,文学散论、译事随笔卷》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度