分类
发现
听书
课程
标签
搜索
注册
登录
分类
发现
听书
课程
榜单
标签
收录
注册
登录
翻译与多模态
文档评分:
4.0 (
0 个有效评分
)
文档语言:
中文
章节数量:
17
阅读人次:
0
收藏数量:
0
整理分享:
管理员
阅读
收藏
扫码
阅读
收藏
扫码
文档标签
翻译
模态
文档概述
翻译与多模态
书籍目录
书籍评论 (
0
)
封面
书名页
版权页
目录
致谢
绪论
1 意义转置:多模态符号景观下的翻译
2 多模态翻译观的理论框架
3 未译符号世界的意义(再)建构:迈向多模态、文化与翻译的研究议程
4 从“吸引力电影”到“弹幕”:跨媒体文化下变化字幕美学的多模态理论分析
5 翻译“ I ”:但丁、文学性及语言的内在多模态性
6 文学翻译的多模态维度
7 音乐与舞蹈间的翻译:20 与21 世纪舞蹈作品中舞蹈音乐姿态互动分析
8 绘画式写作:以图文多模态翻译为例
结束语 语言之外
参考文献
索引
相关书籍
实用商务英语翻译教程:初级、中级
商务英语与跨文化翻译研究
功能对等理论下的商务英语翻译研究
国际商贸函电的写作与翻译(汉、英、日)
商务日语翻译(第2版)
中国戏曲跨文化传播及外宣翻译研究 以越剧为例
钱锺书的创作与翻译研究
翻译与文化:苏珊·巴斯奈特文学翻译理论研究
文学翻译核心理论与方法实践
文学翻译与民族建构 形象学理论视角下的《大地》中译研究
英美文化与文学翻译
高校英语翻译有效教学研究
相关内容
《时间简史》
《三体》
×
分享,让知识传承更久远
×
《翻译与多模态》电子书下载
请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
EPUB 电子书
×
二维码
手机扫一扫,轻松掌上学