思维导图备注

北极光诗系·经典译丛
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

树

浏览 1 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-01-24 21:12:58
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 总目录
  • 安魂曲
  • 总 序
  • 白 夜
  • 阿赫玛托娃简介
  • 白 夜
  • 安魂曲(1935—1940)
  • 简略自述
  • 代 序
  • 战争组诗
  • 北方哀歌
  • 野蔷薇开花了
  • 代献词
  • 没有英雄人物的叙事诗 三部曲(1940—1965)
  • 致自由之十四行诗
  • 附录二:为人类的苦难作见证
  • 附录三:安娜·阿赫玛托娃生平简历与创作
  • 后 记
  • 亨褒特•吴尔甫(二首)
  • 总 序
  • 纨绔:王尔德的诗(译者序)
  • 云中少女的合唱
  • 后 记
  • 愿她安息
  • •第五辑• 西班牙诗抄
  • 伊达奴谣曲(二十首)
  • •第六辑• 法国诗抄
  • 痛哭吧,悲伤;让善良盛行
  • 真正的知识
  • 右 唱
  • 忘忧叶
  • 圣米尼亚托
  • 亚诺河畔
  • 一个幻象
  • 史比思(二首)
  • 后 记
  • 阿耳戈斯剧院
  • 梅德林克(二首)
  • •第八辑• 丹麦诗抄
  • 意大利
  • 新 生
  • 巨 变
  • 索伦森(一首)
  • 马林诺夫斯基(四首)
  • 虚度的光阴
  • 后 记
  • 沉思者
  • 智者的爱
  • 在维罗纳
  • 叹 息
  • 复活节前一周作于热那亚的十四行诗
  • 对自由神圣的渴望
  • 致自由之十四行诗
  • 桑塔德卡
  • 万福玛利亚
  • 妓女的房屋
  • 拉文纳
  • 麦戈达伦漫游
  • 忒奥克里托斯:一首维拉内拉诗
  • 恩底弥翁
  • 四九
  • 不 朽
  • 新海伦
  • 伊底斯的副歌
  • 潘狄娅
  • 菲德拉
  • 王后玛利亚
  • 路易·拿破仑
  • 我的圣女
  • 玫瑰与芸香
  • 鲍西娅
  • 九〇
  • 因为我爱得多
  • 九二
  • 九五
  • 九七
  • 又苦又甜的爱
  • 厄洛斯 的花园
  • 一二〇
  • 考斯肯兄弟
  • 小夜曲
  • 喀 玛
  • 清晨的印象
  • 在金色的房间:一种和谐
  • 一四〇
  • 一四一
  • 印象:强光部
  • 一四六
  • 一四八
  • 杜伊勒利宫花园
  • 装饰性幻觉
  • 阳台下
  • 一五三
  • 一五四
  • 莎士比亚年表
  • 短 歌
  • 莎士比亚诗歌全编:长篇叙事诗
  • 黄色交响曲
  • 总 序
  • 总 序
  • 四
  • 一四
  • 微弱的音乐
  • 嫉羡别人的诗
  • 域外诗抄
  • 幸福的分配
  • 描述颜色之难
  • 叶芝(十二首)
  • 恋之悲哀
  • 詹姆士•司谛芬思(四首)
  • 雾
  • 意 象(六首)
  • 神 秘
  • 忧 伤
  • 旅途的尽处
  • 构图(二首)
  • 像风一样
  • 后 记
  • 艾慈拉•庞德(五首)
  • 池 沼
  • 某夫人
  • 在剧场中
  • 变歌集第二
  • 我的十一月来客
  • 沉 默
  • 李却•柯莱
  • “让它被忘记了吧”
  • 古手稿
  • 给蝴蝶
  • 咏 树
  • 同 志
  • 五行诗(二首)
  • 三个字
  • 在工作时模仿一只松鼠
  • 杂译古希腊诗铭(十二首)
  • 办公室的安静午后
  • 附录一:诗的职责
  • 致恋女
  • 译序:一根歌唱的骨头:诺拉·尼高纳尔
  • 作者简介
  • 西班牙民谣绝句(二十五首)
  • 母 亲
  • 波特莱尔(四首)
  • 显 现
  • 夕 阳
  • 有 感
  • 在小城里
  • 在栗树林中
  • 黄 昏
  • 邪孽的祝词(七首)
  • 薄暮即景
  • 这时光
  • 这些人的工作
  • 情死的姑娘
  • 午时悲歌
  • 手
  • 后 记
  • 凡尔哈伦(六首)
  • 如果他会再来
  • 夏德(三首)
  • 特殊的神迹
  • 天 光
  • 附录:译诗原文标题
  • 儿童的生命
  • 岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选
  • 一列火车开过
  • 总 序
  • 钥 匙(散文诗)
  • 马多戈:一个奥秘——长诗节选(散文部分)
  • 回归线无风带
  • 缝衣女
  • 总 序
  • 一
  • 二
  • 三
  • 四
  • 五
  • 六
  • 七
  • 八
  • 九
  • 一〇
  • 一一
  • 一二
  • 一三
  • 一四
  • 一五
  • 一六
  • 一七
  • 一八
  • 一九
  • 二〇
  • 二一
  • 二二
  • 二三
  • 二四
  • 二五
  • 二六
  • 二七
  • 二八
  • 二九
  • 三〇
  • 三一
  • 三二
  • 三三
  • 三四
  • 三五
  • 三六
  • 三七
  • 三八
  • 三九
  • 四〇
  • 四一
  • 四二
  • 四三
  • 四四
  • 四五
  • 四六
  • 四七
  • 四八
  • 四九
  • 五〇
  • 五一
  • 五二
  • 五三
  • 五四
  • 五五
  • 五六
  • 五七
  • 五八
  • 五九
  • 六〇
  • 六一
  • 六二
  • 六三
  • 六四
  • 六五
  • 六六
  • 六七
  • 六八
  • 六九
  • 七〇
  • 七一
  • 七二
  • 七三
  • 七四
  • 七五
  • 七六
  • 七七
  • 七八
  • 七九
  • 八〇
  • 八一
  • 八二
  • 八三
  • 八四
  • 八五
  • 八六
  • 八七
  • 八八
  • 八九
  • 九〇
  • 九一
  • 九二
  • 九三
  • 九四
  • 九五
  • 九六
  • 九七
  • 九八
  • 九九
  • 一〇〇
  • 一〇一
  • 一〇 二
  • 一〇三
  • 一〇四
  • 一〇五
  • 一〇六
  • 一〇七
  • 一〇八
  • 一〇九
  • 一一〇
  • 一一一
  • 一一二
  • 一一三
  • 一一四
  • 一一五
  • 一一六
  • 一一七
  • 一一八
  • 一一九
  • 一二〇
  • 一二一
  • 一二二
  • 一二三
  • 一二四
  • 一二五
  • 一二六
  • 一二七
  • 一二八
  • 一二九
  • 一三〇
  • 一三一
  • 一三二
  • 一三三
  • 一三四
  • 一三五
  • 一三六
  • 一三七
  • 一三八
  • 一三九
  • 一四〇
  • 一四一
  • 一四二
  • 一四三
  • 一四四
  • 一四五
  • 一四六
  • 一四七
  • 一四八
  • 一四九
  • 一五〇
  • 一五一
  • 一五二
  • 一五三
  • 一五四
  • 莎士比亚年表
  • 总 序
  • 《莎士比亚诗歌全编》序
  • 黄水仙
  • 洋流颂
  • 恋女的怨诉
  • 所有这些人们
  • 凤凰与斑鸠
  • 总 序
  • 《当代美国诗双璧》导读
  • 一、阅读罗伯特·哈斯
  • 二、阅读布兰达·希尔曼
  • 辑一:罗伯特·哈斯诗选
  • 选自《田野指南》(1973)
  • 黏着剂:给珥琳
  • 关于来世,加州中部印第安人只有最模糊的概念
  • 十九世纪之歌
  • 方 寸
  • 房 子
  • 选自《赞美》(1979)
  • 黄色脚踏车
  • 形 象
  • 致一读者
  • 替花命名的小孩
  • 和一位长期读拉冈的朋友一起采黑莓
  • 九月初
  • 选自《人类的愿望》(1989)
  • 奥利马的苹果树
  • 苦难与辉煌
  • 插 枝
  • 选自《树下的太阳》(1996)
  • 十四行诗
  • 微弱的音乐
  • 不惑之年
  • 选自《时间与物质》(2007)
  • 仿特拉克尔
  • 嫉羡别人的诗
  • 柔软的桃金娘花环
  • 仿歌德
  • 三首夏日的黎明之歌
  • 幸福的分配
  • 描述颜色之难
  • 描述树木之难
  • 双海豚
  • 那音乐
  • 九月,因弗内斯
  • 选自《新诗作》
  • 往百潭寺的巴士
  • 辑二:布兰达·希尔曼诗选
  • 选自《白衣》(1985)
  • 三首梨形小品
  • 选自《明亮的存在》(1993)
  • 花 现
  • 老 鼠
  • 几种差事
  • 毛 发
  • 收费员
  • 几乎阴影
  • 明亮的存在
  • 选自《砂糖》(1997)
  • 河流之歌
  • 乐队练习
  • 砂 糖
  • 母亲的语言
  • 选自《实在的水》(2010)
  • 楔形的晨歌
  • 国际换日线
  • 雪上阴影
  • 出 神
  • 太平洋风暴
  • 沙加缅度三角洲
  • 小 潮
  • 选自《着火字母的四时之作》(2013)
  • 正午时此世的文法
  • 在冬至,一个黄色断片
  • 在无人机群下方的高地沙漠
  • 两首夏日的晨歌,仿克莱尔
  • 给爱已逝之人
  • 在灵魂和流星之间
  • 在加油站的呻吟行动
  • 见到你之前那个小时
  • 在它完事前
  • 漫长而辛苦的一天之后
  • 论莫名的感觉之奇效
  • 在工作时模仿一只松鼠
  • 诗的实验在户外进行
  • 办公室的安静午后
  • 办公室的安静午后Ⅱ
  • 探索之夜
  • 选自《新诗作》
  • 附录一:诗的职责
  • 附录二:与罗伯特·哈斯夫妇的雨天倾谈
  • 附录三:译诗原文标题
  • 总 序
  • 译序:一根歌唱的骨头:诺拉· 尼高纳尔
  • 拉比示答
  • 我们有罪了,姐妹们
  • 莫尔受难
  • 父 亲
  • 母 亲
  • 狐 狸
  • 在异乡流产
  • 孕育之四
  • 哺 育
  • 城市烛光
  • 僧 侣
  • 骨 头
  • 夜 渔
  • 岛 屿
  • 旅 途
  • 晨 歌
  • 破娃娃
  • 奇 草
  • 我的挚爱
  • 流 沙
  • 窄 巷
  • 坛 城
  • 音 乐
  • 树
  • 花 儿
  • 花 姬
  • 你
  • 凯特琳
  • 开 棺
  • 致梅丽莎的诗
  • 冬日海滩
  • 李尔的孩子们之死
  • 芬诺拉
  • 节 庆(组诗)
  • 航 行(组诗)
  • 圣诞晚餐
  • 纪念埃莉·尼高纳尔(1884—1963)
  • 山楂树
  • 可怖的艾妮
  • 卡宾梯利即景
  • 黑 暗
  • 黑王子
  • 海 马
  • 圣 伤
  • 我坠入爱河
  • 诗
  • 香农河的欢迎词
  • 屯 湖
  • 媚芙宣战
  • 库呼兰之二
  • 珀耳塞福涅
  • 美人鱼
  • 不寻常的承认
  • 水的记忆
  • 医院里的人鱼
  • 人鱼与文学
  • 人鱼的创世神话
  • 人鱼和敏感词
  • 人鱼和传染病
  • 人鱼重生
  • 语言问题
  • 附录:译诗原文标题
  • 总 序
  • 保罗·默顿诗歌译介
  • 保罗·默顿诗选
  • 钥 匙(散文诗)
  • 皮 包(十四行诗)
  • 马多戈:一个奥秘——长诗节选(散文部分)
  • 马多戈:一个奥秘——长诗节选(韵诗部分)
  • 回归线无风带
  • 漫长的终结
  • 菠萝和石榴 :纪念耶胡达·阿米亥
  • 一处凹痕:纪念迈克尔·阿伦
  • 航 行
  • 哈利·克里夫顿诗歌译介
  • 哈利·克里夫顿诗选
  • 黄水仙
  • 鳗 鱼
  • 柠 檬
  • 托马斯·默顿之死
  • 鸟之魑魅
  • 与你的家人合葬
  • 在谢默斯·希尼墓前
  • 萤火虫
  • 汲 水
  • 致朝鲜作曲家曹成温
  • 诗人桑德罗·佩纳,垂暮之年
  • 缝衣女
  • 上帝在法国
  • 洋流颂
  • 葆拉·弥罕诗歌译介
  • 葆拉·弥罕诗选
  • 民间故事
  • 纪念教我读书写字的祖父瓦蒂
  • 游牧人的心
  • 家
  • 法 身
  • 田野之死
  • 骨 灰
  • 种 子
  • 父亲以圣方济各的幻象现身
  • 阿尔忒弥斯的慰藉
  • 切面钻石,他的呼吸
  • 她不知道她正死去, 但她的诗知道
  • 白猫攀哥儿再世
  • 堪舆(选三)
  • 迈克尔·朗礼诗歌译介
  • 迈克尔·朗礼诗选
  • 圣水盆
  • 新 窗
  • 一枚天鹅蛋
  • 玛丽·奥图尔
  • 临 终
  • 气 象
  • 红胸雀
  • 燕 子
  • 麦 穗
  • 回忆凯里吉蔓镇
  • 房 客
  • 船
  • 蜥蜴兰花
  • 所有这些人们
  • 附录:译诗原文标题
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《北极光诗系·经典译丛》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度