×
思维导图备注
精选葡汉双语成语故事阅读
首页
收藏书籍
阅读记录
书签管理
我的书签
添加书签
移除书签
Exercícios 练习
浏览
1
扫码
小字体
中字体
大字体
2025-03-24 22:55:06
请
登录
再阅读
上一篇:
下一篇:
前折页
书名页
版权页
前言
Prefácio
目录
1 Amar a casa e seus corvos 爱屋及乌
2 Ajudar a crescer puxando-lhe os brotos 拔苗助长
3 Todos os disparos acertam todos os alvos 百发百中
4 A doença dentro de local sem cura 病入膏肓
5 Ver arco como se fosse serpente no copo 杯弓蛇影
Exercícios 练习
6 Dongshi imitando o franzir de sobrancelhas 东施效颦
7 Tocar Guqin para o boi 对牛弹琴
8 Prescrever o remédio adequado ao sintoma 对症下药
9 Obra de destreza divina 鬼斧神工
10 Aprender o caminhar de Handan 邯郸学步
Exercícios 练习
11 Desenhar um bolo para aliviar a fome 画饼充饥
12 Desenhar serpente acrescentando-lhe pés 画蛇添足
13 Casa com apenas quatro paredes 家徒四壁
14 Jingwei preenchendo o Mar 精卫填海
15 Sapo do fundo do poço 井底之蛙
Exercícios 练习
16 Pensar sobre o perigo em tempos de paz 居安思危
17 Marcar o barco para procurar a espada 刻舟求剑
18 Pavilhões no céu 空中楼阁
19 Yu falso para suprir o número 滥竽充数
20 Astutos como o lobo e o chacal 狼狈为奸
Exercícios 练习
21 Um cavalheiro sob a viga do teto 梁上君子
22 Tornar o papel caro em Luoyang 洛阳纸贵
23 Comprar a caixa e devolver a pérola 买椟还珠
24 Estar em uma posisão atrás de Sun Shan 名落孙山
25 Afinar a barra de ferro para transformá-la em agulha 磨杵成针
Exercícios 练习
26 Ir ao norte com os eixos da carruagem ao sul 南辕北辙
27 O vaqueiro e a costureira 牛郎织女
28 Fazer-se de espertinho terminaria em estupidez 弄巧成拙
29 Vomitar seu coração e usar suas gotas de sangue 呕心沥血
30 Como se não houvesse ninguém ao redor 旁若无人
Exercícios 练习
Referências Bibliográfias 参考书目
后折页
封底
暂无相关搜索结果!
×
二维码
手机扫一扫,轻松掌上学
×
《精选葡汉双语成语故事阅读》电子书下载
请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
EPUB 电子书
×
书签列表
×
阅读记录
阅读进度:
0.00%
(
0/0
)
重置阅读进度