思维导图备注

雅歌译丛:我的风铃草:阿·康·托尔斯泰抒情诗选
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

大地百花齐放……

浏览 1 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2025-03-24 23:01:16
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 书名页
  • 译序
  • 目录
  • 茫茫松林孤独地静立……
  • 诗 人
  • 风铃草[1]
  • 你可知道那片土地……
  • 茨冈歌谣
  • 玛丽亚,你是否记得……
  • 祈祷前的钟声
  • 亲爱的朋友,你无法入眠……
  • 恶劣的天气在室外喧闹……
  • 雨滴不再噼里啪啦喧嚷……
  • 啊,干草垛啊,干草垛……[1]
  • 沿着坎坷不平的土堤……
  • 空 房
  • 我的卧室空寂寂……
  • 在闹闹哄哄的舞会中……[1]
  • 独自一人,肩背猎枪,身披月光……
  • 亲爱的,听了你的故事……
  • 你不要仔细询问,你不要详加打听……[1]
  • 在黑暗中,在尘埃里……[1]
  • 并非高空飘来的清风……
  • 如同狂暴的龙卷风……
  • 囚犯们[1]
  • 既然恋爱……
  • 射击曲
  • 残雪正在田野里融化……
  • 你是我的庄稼,可爱的庄稼……
  • 伸直身子躺在沉睡的海岸……[1]
  • 你是我的故乡,亲爱的故乡……[1]
  • 湖上的雾气一块块一团团……[1]
  • 大海轻轻摇摆……[1]
  • 哦,不要试图掩饰惊慌的神情……
  • 夜幕降临,炎热的白天渐趋暗淡……
  • 这里多么美好,多么舒适……
  • 让我们走进这里……
  • 啊,朋友,假如我是海洋之神……
  • 多么凄凉的庭院
  • 朋友,请不要相信我说的不爱你……
  • 白桦被锋利的斧头砍伤……[1]
  • 是的,兄弟们,就是这样……[1]
  • 睡吧,忧伤的朋友……
  • 当四周繁茂的森林默默无语……[1]
  • 心儿,年复一年地燃烧着激情……[1]
  • 只有我自个儿孤零零留下……
  • 在我目光所不及的光之故邦……
  • 你为什么低下头……
  • 致马尔凯维奇
  • 我曾经有一个可爱的故乡……[1]
  • 艺术家,你以为你是自己作品的创造者……
  • 哎,你是痛苦的根源……
  • 克里米亚随笔
  • 他拨弄着琴弦……
  • 燕子在房顶上空飞旋,呢喃……
  • 上帝把爱与怒放进我的心头……
  • 在日常生活的操劳与喧哗中……
  • 忧伤不是像上帝的雷霆骤然猛击……[1]
  • 哦,是否该尊敬那纺麻布的年轻人……
  • 你神秘莫测,不为人所知……
  • 我的小扁桃树……
  • 我严厉的朋友,暂请耐心……
  • 像农夫,惊恐于可怕战争的袭击……
  • 强有力的思想使愁闷……[1]
  • 西天白里透红的晚霞渐渐暗淡……[1]
  • 比云雀的歌声更响亮动听……[1]
  • 一个战士不能有两个阵营……
  • 为什么你这恶毒的忧伤……
  • 当整个大自然生机勃勃,大放异彩……
  • 你是日常忧患的牺牲品……
  • 秋天,我们凄凉的花园一片凋萎……[1]
  • 没有一天,忧郁不同勇敢激烈战斗……[1]
  • 樱桃园近旁有一泓清泉……[1]
  • 我在良心中久久寻找有罪的判决……[1]
  • 你知道,我爱在那蔚蓝的苍穹深处……[1]
  • 雷声沉寂,雷雨疲倦了喧乱……[1]
  • 哦,我的朋友,你凄凉地生活……[1]
  • 蛇,弯弯曲曲地在山岩上爬行……[1]
  • 你嫉妒的眼里闪烁着泪影……[1]
  • 我熟悉你们,神圣的信念……[1]
  • 哦,不要赶忙去往另一世界……[1]
  • 拉斐尔的圣母像[1]
  • 波涛哗哗拍岸……[1]
  • 大海不再嘶嘶冒泡,波浪不再哗哗拍击……[1]
  • 我的朋友,不要对我责骂惊呼……[1]
  • 低垂脑袋,我在打盹儿……[1]
  • 灵魂静静地飞向高天……[1]
  • 一提到他,你就悄悄低头……[1]
  • 一切如此爱你……[1]
  • 带着欢乐和忧伤……[1]
  • 我坐着观看这一切……[1]
  • 强烈的激情已逝……
  • 自从我孤单一人,自从你远在他乡……
  • 常有这样的日子……
  • 思想成长着,如同一棵树……
  • 弟兄们,那些活在世上的好人……
  • 假如我明白,假如我知道……
  • 好啊!生活——你这个老妖婆……
  • 让那个荣誉有亏的人……
  • 心灵的深处飞涌着许多的声音……[1]
  • 对别人的痛苦你满怀忧伤……[1]
  • 哦,如果你能够哪怕只是一瞬间……[1]
  • 我们没有被仇恨捕获……[1]
  • 不,弟兄们,我不知道什么是美梦和安宁……
  • 寂静溜降到金灿灿的庄稼地……[1]
  • 巨浪掀天,高高涌起,像山峰一般……[1]
  • 迎着潮流
  • 上天那么慷慨地……
  • 致冈察洛夫
  • 黑暗和浓雾遮住了我的道路……
  • 科尔多瓦近郊一座荒凉的修道院里……
  • 湿漉漉的台阶上门重又大敞……
  • 打丘鹬[1]
  • 我听过克罗顿斯地区一位勇士的功绩……
  • 那是初春时分……[1]
  • 洁白透光的云彩静静地飘漾……
  • 大地百花齐放……
  • 在逝去的日子里……
  • 在午夜深深的宁静里……
  • 加兰里德·斯维果里姆
  • 题纪念册
  • 译后记
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《雅歌译丛:我的风铃草:阿·康·托尔斯泰抒情诗选》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度