思维导图备注

菜根谭:汉英对照
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

43.高一步立身 退一步处世43.Stand on a higher plane in pursuit and for the sake of security,learn how to compromise.

浏览 1 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2025-03-25 00:44:20
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 书名页
  • 走向世界的明清小品——汉英对照本“处世三奇书”序The Sketches of the Ming and Qing Dynasties Going Abroad— Preface to the “Three Canons of Personal Cultivation”
  • 《菜根谭》序Introduction to The Roots of Wisdom
  • 目录
  • 1.栖守道德 毋阿权贵1.Rather stick to moral integrity than be attached to the powerful and influential.
  • 2.与其练达 不若朴鲁2.Better be honest and straightforward than scheming and calculating.
  • 3.心地光明 才华韫藏3.The mind of a man should be made open and broad, but his talents carefully concealed.
  • 4.近纷华而不染 知机巧而不用4.Not be sullied by extravagance even if close to it nor resort to intrigues even if acquainted with them.
  • 5.闻逆耳言 怀拂心事5.It is helpful to hear words unpleasant to the ear and meditate on things unpleasant to the mind.
  • 6.和气喜神 天人一理6.Harmony and happiness are agreeable to both Nature and human beings.
  • 7.真味是淡 至人如常7.Genuine flavor only lies in light and mild food; and a man of perfect morality is no different from ordinary people.
  • 8.闲时吃紧 忙时悠闲8.Keep the sense of imminence while at leisure and while busy, be at ease.
  • 9.静坐观心 真妄毕现9.Sit quietly in meditation, and you will perceive both the true character and the distracting thoughts.
  • 10.得意早回头 拂心莫停手10.Stop seeking more in times of contentment but keep going on even if suffering setbacks.
  • 11.志从澹泊来 节在肥甘丧11.Aspiration is attained in natural simplicity while moral integrity spoiled in extravagance.
  • 12.田地放宽 恩泽流长12.In dealing with people, better be large-minded and tolerant; and in bestowing favors, better let them spread far and wide.
  • 13.路留一步 味减三分13.Step aside one pace for others when the path is narrow and when you are fine fed, share three-tenths of your food with others.
  • 14.脱俗成名 减欲入圣14.Get rid of vulgarity, and you will become a man of celebrity;decrease the desires for fame and wealth, and you will enter sainthood.
  • 15.侠气交友 素心做人15.Be chivalrous in getting along with friends and unadorned in conducting yourself.
  • 16.利毋居前 德毋落后16.Never anticipate others in seeking wealth nor lag behind in dispensing charities.
  • 17.忍让为高 利人利己17.Forbearance means superiority and is beneficial to both others and yourself.
  • 18.矜则无功 悔可减过18.Arrogance spoils contributions and repentance counteracts faults.
  • 19.美名不独享 责任不推脱19.When winning a good name, do not reap it all alone and when at fault, do not shift responsibility onto others.
  • 20.功名不求盈满 做人恰到好处20.Seek no perfection in personal achievement and do just to the point in human relationships.
  • 21.诚心和气 胜于观心21.Even temperament is superior to meditation.
  • 22.有动有寂 动寂相宜22.Movement harbors in stillness and stillness in movement, and both give rise to each other.
  • 23.责恶勿太严 教善勿太高23.Be not too severe when reproaching someone with his faults, nor too demanding when initiating someone into righteousness.
  • 24.洁常自污出 明每从暗生24.Cleanliness often derives from dirt and brightness always from gloom.
  • 25.伸张正气 再现真心25.Only when healthy trends are encouraged can there emerge the true characters from within.
  • 26.事悟痴除 性定动正26.Ex-post repentance dispels infatuations and nature well preserved begets appropriate action.
  • 27.志在林泉 胸怀廊庙27.Keep in mind the ambition and statecraft to serve the country while lodging your aspiration in the forests and fountains.
  • 28.无过是功 无怨是德28.To go without blame is creditable and without others’ enmity,grateful.
  • 29.忧勤勿过 待人勿枯29.In performing your duties, not be overstrained; and in dealing with people, not be indifferent.
  • 30.原其初心 观其末路30.To judge a man is to look into his initial intention; and to comment on a man is to examine his integrity in his later years.
  • 31.富宜宽厚 智宜敛藏31.Be generous even if you are rich and honorable and keep your talents obscured even if you are replete with wisdom.
  • 32.登高思危 少言勿躁32.Think of danger when ascending a height and talk less to avoid vexation.
  • 33.放得功名 即可脱俗33.One who can sever himself from fame and wealth will overcome worldly thoughts.
  • 34.偏见害人 聪明障道34.Self-willedness harms man’s notion, and smart aleck hinders man’s virtue.
  • 35.知退一步 加让三分35.Step backward for others when on a narrow path and give way for them even if on an open road.
  • 36.不恶小人 有礼君子36.Treat a base man with no hatred and a worthy man with etiquette.
  • 37.正气清名 留于乾坤37.It is better to leave both righteousness and untainted name to the world.
  • 38.降魔先降心 驭横先驭气38.To vanquish monsters, first vanquish the wicked thoughts in mind; to control absurdity, first control the internal rashness in heart.
  • 39.教育子弟 要严交游39.To educate disciples, it is better to do so by setting rigid rules on their social intercourse.
  • 40.欲路勿染 理路勿退40.Do not act willfully in pursuing material gains, nor shrink back in seeking the truth.
  • 41.不可浓艳 不可枯寂41.In everyday life, one should be neither too particular nor too casual-minded.
  • 42.超越天地 不入名利42.Transcend the mundane world by not being tempted into fame and wealth.
  • 43.高一步立身 退一步处世43.Stand on a higher plane in pursuit and for the sake of security,learn how to compromise.
  • 44.修德忘名 读书深心44.Do away with fame when striving for virtue and be wholly devoted when resolving upon study.
  • 45.一念之差 失之千里45.A momentary slip gives occasion to a permanent loss.
  • 46.有木石心 具云水趣46.A rock-firm will is indispensable in moral cultivation, so is a natural temperament in dedication to the country.
  • 47.吉人和气 凶人杀气47.A good man is always imbued with composure, and a bad man with a murderous look.
  • 48.君子无祸 勿罪冥冥48.An accomplished man should do no evil on the sly if he wants to distance calamities.
  • 49.多心为祸 少事为福49.It is a misfortune to be sunk in excessive exertions, but a fortune to have few cares.
  • 50.当方则方 当圆则圆50.Be upright whenever needed and slick, when it is necessary.
  • 51.己功不念 人恩不忘51.Bear not in mind the favors we have done to others but the bounties others might have bestowed on us.
  • 52.施之不求 求之无功52.Never seek return for the benefaction we have given, otherwise winning no reputation.
  • 53.相观对治 方便法门53.It is good for one to take mutual examination and contrast others’position with one’s own.
  • 54.心地干净 方可学古54.Only when the heart is made clear and pure can one start to model after ancient sages and men of virtue.
  • 55.崇俭养廉 守拙全真55.Frugality makes honesty and dullness brings sincerity.
  • 56.学以致用 立业种德56.Studying for the purpose of application conduces to both moral cultivation and career development.
  • 57.扫除外物 直觅本来57.Only by clearing away outside enticement can one find a straight path to the essence of his nature.
  • 58.苦中有乐 得意生悲58.As pleasure grows in suffering, so frustration forms in contentment.
  • 59.富贵名誉 来自道德59.Riches and honor should be derived from the cultivation of morality.
  • 60.花铺好色 人行好事60.As flowers would bloom a riot of color, so should one do good turns so long as one lives.
  • 61.兢业的心思 潇洒的趣味61.Unrestrained interest for life is as vital as assiduous thoughts in learning.
  • 62.立名者贪 用术者拙62.Those who seek reputation are greedy and clumsy, those who resort to craft.
  • 63.宁虚勿溢 宁缺勿全63.Emptiness is better than spillage, and so is incompletion than completion.
  • 64.拔去名根 融化客气64.Uproot the lust for fame within and dispose of influences without.
  • 65.心体光明 暗室青天65.An open, aboveboard mind makes a dark room bright.
  • 66.无名无位 无忧无虑66.Without fame and rank one will be free from worldly cares.
  • 67.阴恶恶大 显善善小67.Vice concealed is more harmful than that revealed, but benevolence known by all inferior to that known to none.
  • 68.居安思危 天亦无用68.Get prepared for danger in times of peace, and Providence can do nothing against you.
  • 69.偏激之人 难建功业69.Those who are liable to go to extremes can hardly make any contributions.
  • 70.愉快求福 去怨避祸70.Keep a happy mood so as to seek good fortune and to avoid disasters, discard grudge and hatred.
  • 71.宁默毋躁 宁拙毋巧71.Rather keep silence than act on impulse; and rather look dull than clever.
  • 72.热心之人 其福亦厚72.Those willing to help others will be requited with boundless fortune.
  • 73.天理路广 人欲路窄73.The path for pursuing the Heavenly principles is wide and narrow is that for following human desires.
  • 74.磨练福久 参勘知真74.The fortune attained through hardship is everlasting and true, the knowledge acquired after test and verification.
  • 75.虚心明理 实心却欲75.Be open-minded so as to attain righteousness and to dispel mundane desires, be solid-hearted.
  • 76.宽宏大量 胸能容物76.Tolerance breeds breadth of mind.
  • 77.多病未羞 无病是忧77.It is not a shame to have made many mistakes, but a worry to deny the mistakes ever made.
  • 78.一念贪私 坏了一生78.A selfish desire will spoil the virtue one has accumulated over lifetime.
  • 79.心不所动 焉受诱惑79.An unswerving heart helps to guard against exterior temptations.
  • 80.保已成业 防将来非80.Better keep the exploits already gained and prevent mistakes in the future.
  • 81.气象高旷 心思缜密81.As a man’s makings must be dignified, so must his thoughts be deliberate.
  • 82.风不留声 雁不留影82.No sound will be heard when the wind is gone; no shadow will remain when a wild goose has passed.
  • 83.君子懿德 中庸之道83.It is an admirable virtue for an accomplished man to adopt the doctrine of the mean.
  • 84.穷当益工 不失风雅84.It is a grace not to give up but to try harder in face of destitution.
  • 85.未雨绸缪 有备无患85.Repair the house before it rains and get prepared against want.
  • 86.念头起处 切莫放过86.Never let off a vicious thought the moment it evolves.
  • 87.静闲淡泊 观心证道87.Only by preserving tranquility, leisure and simplicity can one properly examine man’s nature and comprehend the Way of the world.
  • 88.动中真静 苦中真乐88.That attained amid noise is tranquility indeed and so is delight that gained in adversity.
  • 89.舍己勿疑 施恩勿报89.Do not hesitate when you are to sacrifice your own interests and to bestow favors, do not anticipate return.
  • 90.厚德载福 逸心补劳90.Great virtue carries fortune with it, while a leisurely mind remedies weariness in body.
  • 91.天机最神 智巧何益91.The magic power of Providence is so supernatural that the resources of human beings can do nothing to it.
  • 92.人生态度 晚节更重92.To judge a man’s life attitude, it is best to look at his moral integrity in his later years.
  • 93.种德施惠 无位公相93.Cultivating morality and bestowing favors make an ordinary person a duke without rank.
  • 94.积累念难 倾覆思易94.Keep in mind both the hardships to accumulate wealth and the aptness to ruin it.
  • 95.君子诈善 无异小人95.An accomplished man pretending to be virtuous is no more than a villain.
  • 96.家人有过 春风解冻96.In dealing with the faults of family members, one should act like the spring breeze thawing the frozen land.
  • 97.看得圆满 放得宽平97.Regard the world as perfect, and the world in the heart will be open and fair.
  • 98.坚守操履 不露锋芒98.Seek no limelight while persevering in moral cultivation.
  • 99.逆境砺志 顺境杀人99.Adverse circumstances whet aspirations, while favorable ones snap willpower.
  • 100.富贵如火 必将自焚100.Lust for riches and honor is like raging flames; whoever has it will get burned in the end.
  • 101.精诚所至 金石为开101.Complete sincerity of a man can affect metal and stone.
  • 102.文章恰好 人品本然102.A piece of writing which attains the right extent is the best, and so is the moral character which reflects a man’s inborn nature.
  • 103.能看得破 才认得真103.Only by seeing through the world of illusions can one understand the world of realities clearly.
  • 104.美味快意 享用五分104.Foods agreeable to the taste and things pleasant to the mind are all desirable if only half assumed.
  • 105.忠恕待人 养德远害105.Whoever is faithful and tolerant in getting along with others can refine his morality and keep clear of calamities.
  • 106.持身勿轻 用心勿重106.Not be frivolous in personal behaviors nor be too rigid in attaining personal objectives.
  • 107.人生百年 不可虚度107.A man’s life-span is only a hundred years long, so one should not idle away his time.
  • 108.德怨两忘 恩仇俱泯108.Better make others forget both gratitude and resentment and let both bounties and enmities fall into oblivion.
  • 109.持盈履满 君子兢兢109.A worthy man should be circumspect in his heyday.
  • 110.扶公却私 种德修身110.Be selfless by rendering assistance to the public and cultivate your moral integrity by accumulating benevolence.
  • 111.公论不犯 权门不沾111.Never go against a popular verdict nor be associated with those from a circle of bigwigs.
  • 112.直躬不畏人忌 无恶不惧人毁112.Fear no jealousy when keeping upright nor slander when having no vicious deeds.
  • 113.从容处变 剀切规友113.Be calm and unhurried while facing an unforeseen event and while admonishing a friend, be firm and pertinent.
  • 114.大处着眼 小处着手114.Set your mind on the general goal but put your hand to minor details.
  • 115.爱重为仇 薄极成喜115.Love taken to its maximum may convert to enmity, while a trivial kindness may result in heart-felt contentment.
  • 116.藏巧于拙 以屈为伸116.Hide ingenuity in clumsiness and take recoil as extension.
  • 117.居安虑患 处变当坚117.Beware of danger at a time of peace and stick it out in face of disasters.
  • 118.奇人乏识 独行无恒118.A man fascinated by novelties lacks profound knowledge and that inclined to isolation has no perseverance.
  • 119.放下屠刀 立地成佛119.A butcher becomes a Buddha the moment he drops his cleaver.
  • 120.毋形人短 毋忌人能120.Do not counter others’ demerits with your own merits, nor make yourself jealous of others’ talents for your own incompetence.
  • 121.己所不欲 勿施于人121.Do not impose on others what you yourself do not desire.
  • 122.阴者勿交 傲者勿言122.Never befriend an insidious fellow nor talk too much to an arrogant guy.
  • 123.调节情绪 一张一弛123.A man’s mood should be timely adjusted by alternating tension with relaxation.
  • 124.君子之心 毫无障塞124.The heart of an accomplished man should go freely without a momentary blockade.
  • 125.智慧识魔 意志斩妖125.To discern the inner demons depends on wit and to decapitate them, on willpower.
  • 126.宽而容人 不动声色126.Be tolerant towards the folly of others and stay calm and collected when offended.
  • 127.英雄豪杰 经受锤炼127.Heroes must be tempered in hardships.
  • 128.天地父母 万物敦睦128.Heaven and earth, by acting like father and mother, can harmonize myriad things.
  • 129.戒疏于虑 警伤于察129.Advisable are admonition to negligence and counsel to overcaution.
  • 130.明辨是非 大局为重130.Distinguish clearly between right and wrong, and take the interests of the whole into account.
  • 131.亲善杜谗 除恶防祸131.Prevent slanders when befriending good men and avoid curse when getting rid of vicious men.
  • 132.培养节操 磨炼本领132.A man’s morality should be cultivated through hardships and his ability fostered in the process of surmounting difficulties.
  • 133.父慈子孝 伦常天性133.Fathers’ kindness to their sons and sons’ filialness to their fathers are one of the natural bonds and ethical relationships between the members of a family.
  • 134.不夸妍洁 谁能丑污134.Boast of your beauty and cleanliness not, and nobody can call you ugly or dirty.
  • 135.富多炎凉 亲多妒忌135.Fickleness is common among the rich and so is jealousy between kinsfolk.
  • 136.功过要清 恩仇勿明136.Merits and demerits should be distinctly demarcated, while bounties and enmities should not.
  • 137.位盛危至 德高谤兴137.Rank of nobility too elevated is easy to bring about dangers and so is virtue too outstanding to court slanders.
  • 138.阴恶祸深 阳善功小138.Evil deeply hidden produces more harm, while good widely advertised brings less benefit.
  • 139.以德御才 恃才败德139.Rule your talent with virtue, knowing that unduly relying on talent spoils your virtue.
  • 140.穷寇勿追 投鼠忌器140.Not press the enemy at bay and in order to save the dishes,spare the rat.
  • 141.有过归己 有功让人141.One should have the merit to put on himself the blame for faults and give others the credit for accomplishment.
  • 142.警言救人 功德无量142.To help others by submitting a sincere advice is also a sort of beneficence beyond measure.
  • 143.趋炎附热 人之通病143.To fawn upon the rich and powerful is one of the common failings of human nature.
  • 144.冷眼观物 轻动刚肠144.Observe the world with cool detachment and show your uprightness with deliberation.
  • 145.德量共进 识见更高145.A man’s knowledge increases along with the improving of his virtue and broadening of his mind.
  • 146.人心惟危 道心惟微146.Human heart is unfathomable and power of virtue negligible.
  • 147.反省从善 尤人成恶147.Self-reflection guides one to good while blame shifted onto others breeds the root of evil.
  • 148.功名一时 气节万古148.Honor and rank are only in fashion for a time, but the integrity of aspiration will ever be immortal.
  • 149.机里藏机 变外生变149.An unknown skilful contrivance always hides in another and a new event often crops up unexpectedly.
  • 150.诚恳为人 灵活处世150.Be sincere in conducting yourself and in dealing with the world,be flexible.
  • 151.去混心清 去苦乐存151.There emerges a tranquil mind the moment one discards his distracting thoughts and a joy the moment one is apart from pains.
  • 152.一言一行 切戒犯忌152.When you speak or act, do your utmost to avoid violating taboos.
  • 153.宽之自明 纵之自化153.As things might be clear of themselves if more time is spared,so people might be moved to action if less binding is laid.
  • 154.不能养德 终归末技154.Without moral cultivation man’s skill can only be a small trick.
  • 155.急流勇退 与世无争155.Retire at the height of your official career and hold yourself aloof from the world.
  • 156.细处着眼 施不求报156.Adhere to morality by starting with trivialities and bestow favors without expecting for return.
  • 157.清心去俗 趣味高雅157.Clear your heart by banishing vulgarity and hold your interest by acting with elegance.
  • 158.修身种德 事业之基158.Virtue is the foundation of a career.
  • 159.心善子盛 根固叶荣159.Mercy gives birth to the prosperity of our descendants and sturdy root brings about luxuriant foliage.
  • 160.勿昧所有 勿夸所得160.Not belittle what we have possessed nor boast of what we have gained.
  • 161.真理学问 人皆可求160.Everyone is entitled to seek truth and engage in learning.
  • 162.信人己诚 疑人己诈162.He who has trust in others is sincere and deceitful is he who has a distrust of others.
  • 163.春风催生 寒风残杀163.Spring breeze hastens the growth of life, while piercing cold wind brings life to ruin.
  • 164.善根暗长 恶损潜消164.The benefit of good deeds grows without being noticed and the harm of evil ones vanishes from sight secretly.
  • 165.愈隐愈显 愈淡愈浓165.The more esoteric the thing, the more we should be openminded; the less associated the one, the more we should be warmhearted.
  • 166.君子立德 小人图利166.Accomplished men pay attention to moral cultivation, while petty ones are only keen on seeking material gains.
  • 167.意气用事 难有作为167.Men of easy temperament can scarcely make great achievements.
  • 168.律己宜严 待人宜宽168.Better be strict with ourselves and lenient to others.
  • 169.为奇不异 求清不激169.To be outstanding is not the result of a queer deed, nor is that of an extreme one to be noble and unsullied.
  • 170.恩宜后浓 威宜先严170.Favors should be bestowed from small to great while authority go first with severity and then with tolerance.
  • 171.心虚性现 意净心清171.The true nature emerges when internal distracting thoughts are banished; the heart becomes clear when the mind is purified.
  • 172.我自为我 物自为物172.I am but my self; all the things I have are only my possessions.
  • 173.慈悲心肠 繁衍生机173.Kind-heartedness ensures endless procreation.
  • 174.心体天体 人心天心174.Man’s heart and the cosmos resemble each other in essence.
  • 175.无事寂寂 有事惺惺175.Preserve tranquility while unoccupied and keep a clear head while occupied.
  • 176.议事任事 明晓利害176.Before making comments on a matter he has nothing to do with,one should first endeavor to find out all the right and wrong causes in it.
  • 177.操履严明 但毋偏激177.In preserving moral principles one should be strict rather than drastic.
  • 178.浑然和气 居身之珍178.To preserve an easy-going manner is the golden rule of getting on in the world.
  • 179.诚心和气 激励陶冶179.Nobody cannot be roused and molded with sincerity and gentleness.
  • 180.一念慈祥 寸心洁白180.A thought of kind-mindedness makes the heart pure and clean.
  • 181.异行奇能 涉世祸胎181.Unusual behaviors and queer talents are the sources of disasters in social relations.
  • 182.忍得耐得 自在之境182.Endurance is the gateway to the realm of freedom.
  • 183.心体莹然 本来不失183.A pure heart enables one to retain his true characters.
  • 184.一张一弛 事先安排184.Alteration of work and relaxation should be arranged beforehand.
  • 185.为民固本 造福子孙185.Ensure the lifeblood of the people so as to benefit the coming generations.
  • 186.为官公廉 居家恕俭186.Be impartial and white-handed when holding office and when managing a household, be lenient and frugal.
  • 187.富贵知贫 少壮念老187.Be aware of poverty when rich and wealthy and think of being old when young and strong.
  • 188.气量宽厚 兼容并包188.Be large-minded so as to tolerate people of different qualities.
  • 189.勿仇小人 勿媚君子189.Never be the enemy of mean fellows nor curry favor with gentlemen.
  • 190.疾病易医 魔障难除190.Physical diseases are easy to cure, while mental barriers set up by a demon are hard to remove.
  • 191.百炼成金 轻发无功191.Gold can only be made with great effort.
  • 192.戒小人媚 愿君子责192.Better be blamed by a worthy man than be flattered by a mean fellow.
  • 193.好利害浅 好名害深193.He who is greedy for wealth brings less harm but more does he who is eager for fame.
  • 194.忘恩报怨 刻薄之极194.To forget others’ kindness and requite it with ingratitude is a thing most contemptible in the world.
  • 195.不畏谗言 却惧蜜语195.Fear no slanders, but beware of flattery.
  • 196.清高褊急 君子重戒196.An accomplished man should attentively guard against being too stiff and narrow-minded.
  • 197.虚圆建功 执拗偾事197.Modesty and flexibility lead to success, while stubbornness avails nothing.
  • 198.处世之道 不同不异198.In dealing with the world, do not totally act in accord with the social mores, nor totally go against them.
  • 199.烈士暮年 壮心不已199.The heart of a hero in his old age is as stout as ever.
  • 200.聪明不露 才华不逞200.A wise man should never show off his intelligence nor parade his talent.
  • 201.过俭者吝 过谦者卑201.Undue thrift is regarded as miserliness and over-modesty as lowliness.
  • 202.喜忧安危 勿介于心202.Not turn a hair in the face of joy and worry, safety and danger.
  • 203.声华名利 非君子行203.An accomplished man should not sink himself in sensual pleasures nor seek fame and wealth.
  • 204.乐极生悲 苦尽甜来204.Extreme pleasure ends in sorrow, and after suffering comes happiness.
  • 205.过满则溢 过刚即折205.Overfullness begets spillage and overrigidness induces fracture.
  • 206.冷眼观人 冷心思理206.Be sober-eyed when observing the people around you and when pondering the reasons in things, be sober-minded.
  • 207.心宽福厚 量小福薄207.Open-mindedness brings in profound happiness, while narrowmindedness only slight one.
  • 208.闻恶防谗 闻善防奸208.Guard against the slanderous when hearing someone has done evil and when hearing someone has done good, watch out for the treacherous.
  • 209.躁急无成 平和得福209.Rash-temperedness ends in failure, while calm-heartedness brings about good fortune.
  • 210.用人不刻 交友不滥210.Not be too fastidious in choosing a person for a job and in making friends, not be too indiscriminate.
  • 211.立得脚定 著得眼高211.Get your foothold firm and let your gaze roam afar.
  • 212.和衷少争 谦德少妒212.Amiability evokes no dispute and modesty arouses no jealousy.
  • 213.居官有节 居乡有情213.Be moderate when on an official position and when in retirement,be amiable and easy of approach.
  • 214.事上警谨 待下宽仁214.Be careful when attending upon your superiors and in dealings with your inferiors, be generous.
  • 215.逆境消怨 怠荒思奋215.When in adversity, try to dispel the grievances from your heart;and when becoming indolent, think about how to rouse yourself.
  • 216.轻诺惹祸 倦怠无成216.Promise lightly made courts disasters and indolence makes previous work undone.
  • 217.读书得其要领 观物达其实质217.When reading a book, try to understand its essence; when observing an object, try to reach its substance.
  • 218.勿以长欺短 勿以富凌贫218.Do not humiliate others with your strong points, nor bully the poor with your wealth.
  • 219.中才之人 高低难成219.A medium-gifted man is fit for neither a higher post nor a lower one.
  • 220.守口应密 防意应严220.The mouth should be closely guarded and the minds well controlled.
  • 221.责人宜宽 责己宜严221.Better be lenient when censuring another for a fault but strict when making self-reproaches.
  • 222.幼时定基 少时勤学222.Characters should be tempered from childhood and diligent study begins in youth.
  • 223.君子忧乐 亦怜茕独223.A man of virtue will be consumed with circumspection in a time of joy and with pity when together with the abandoned and helpless.
  • 224.浓夭淡久 大器晚成224.Gaudy colors and rich flavors are inferior to light but constant ones and early flourish is not as good as late maturity.
  • 225.静中真境 淡现本然225.The true realm of a man’s life exists amid tranquility and his natural characters emerge from simplicity.
  • 226.乐者不言 言者不乐226.Those who understand happiness may not talk about it; those who talk about happiness may not understand it.
  • 227.省事为适 无能全真227.Less engagement leads to leisureliness; incompetence keeps man’s nature intact.
  • 228.艳为虚幻 枯为胜境228.The reality of Nature is revealed by decay instead of brilliance which is nothing but an illusion.
  • 229.天地之闲 因人而异229.The realization of whether the world is of leisure or not varies from man to man.
  • 230.盆池竹屋 意境高远230.Even a basin-sized pool or a bamboo house can bring in profound subtleties.
  • 231.静夜梦醒 月现本性231.The sound of a temple bell on a still night wakens the dream of life; the moon reflection in the pool reveals the origin of man’s nature.
  • 232.天地万物 皆是实相232.Everything in the world has its own way to express itself.
  • 233.知无形物 悟无尽趣233.To apprehend a thing by its essence instead of its form leads to boundless subtlety.
  • 234.淡欲有书 神仙之境234.Books help to weaken men’s material desires and guide them into the fairyland.
  • 235.盛宴散后 兴味索然235.When a grand feast comes to an end, flatness appears.
  • 236.得个中趣 破眼前机236.Ascertain the subtlety of Nature and perceive the deceptions and trickeries before your eyes.
  • 237.非上上智 无了了心237.Only with supreme wisdom can one make a thorough comprehension of Nature and human life.
  • 238.人生苦短 宇宙无限238.Man’s life is transient while the cosmos is boundless.
  • 239.极端空寂 断不可取239.Extreme void is absolutely undesirable.
  • 240.休无休时 了无了时240.Take a rest when time allows; if you wish to do so till all the works in hand are completed, then you will never meet your wishes.
  • 241.从冷视热 从冗入闲241.In times of calm, reflect on the boisterousness; while being busy, try to take a moment’s respite.
  • 242.轻视富贵 不溺酒中242.Wealth and rank are what men should despise and wine is what they should not wallow in.
  • 243.不嫌人醉 不夸己醒243.Not cold-shoulder others if they are infatuated with fame and wealth, nor brag that you are the only one who is above the worldly considerations.
  • 244.心闲日长 意广天宽244.To a leisurely-minded person, a single day is longer than enough; to a broad-minded person, a tiny hovel seems as a large space.
  • 245.栽花种竹 去欲忘忧245.Raising flowers and planting bamboos are conducive to removal of material desires and mundane worries.
  • 246.知足则仙 善用则生246.Those content with their lot are happy; those good at making use of opportunities are prosperous.
  • 247.附势遭祸 守逸味长247.Fawning upon the influential and powerful brings disaster,while preserving ease of mind produces durable taste.
  • 248.松涧望闲云 竹夜见风月248.At day, watch the floating clouds along the side of a pinecovered rivulet and at night, view the scene of the wind and moon in a bamboo shed.
  • 249.欲时思病 利来思死249.When lust rages in your mind, think of the trouble; and when benefit comes to you, think of the calamity.
  • 250.退后一步 清淡一分250.A pace back makes a road more spacious,lightly seasoned food gives more taste.
  • 251.忙不乱性 死不动心251.Be steadfast and composed when occupied and fearless when facing death.
  • 252.隐无荣辱 道无炎凉252.To live as a hermit, give no thought to personal honor and disgrace; to seek morality, pay no heed to the fickleness of human nature.
  • 253.心静自然凉 乐观无穷愁253.Free from vexation, and one will feel cool of oneself; be optimistic, and one will have no distress about poverty.
  • 254.进时思退 得手思放254.Think out a way to retreat when progress has been made, and consider how to let go when you set about a task.
  • 255.贪者常贫 知足常富255.Avarice of wealth begets poverty in morality; contentment leads to spiritual enrichment.
  • 256.隐者多趣 省事心闲256.To be obscure is to invite more pleasures, and to save trouble is to breed leisure in mind.
  • 257.自得之士 逍遥自适257.Self-composed persons are always leisurely and carefree.
  • 258.孤云出岫 朗镜悬空258.Be as free as the solitary cloud floating from the valley and as elegant as the bright moon hanging in the night sky.
  • 259.浓处味短 淡中趣真259.Rich and pungent dishes only create a transient taste, while simplicity and plainness make a true delight.
  • 260.高寓于平 难出于易260.Just as the loftiest and most profound truth dwells in the most inconspicuous place, so the most difficult things originate from the easiest.
  • 261.处喧见寂 出有入无261.Tranquility is attainable in a noisy environment and from Existence there emerges Nothingness.
  • 262.心无系恋 乐境仙都262.Not set your mind on the worldly gains, and so the place you live in will then become a land of immortals.
  • 263.静躁稍分 昏明顿异263.A slight distinction made between clamor and tranquility brings different consequence of either muddle-headedness or clearheadedness.
  • 264.卧雪眠云 绝俗超凡264.Keep away from the vanity of the world by preserving a cool and quiet mind.
  • 265.浓不胜淡 俗不如雅265.Richness and gaudiness are not as good as plainness and lightness, nor is vulgarity a match for refinement.
  • 266.出世涉世 了心尽心266.To transcend the mean world, go through it first; to comprehend the essence of man’s inherent quality, put your whole brains onto it.
  • 267.身放闲处 心安静中267.Stand aloof from the place of conflict and preserve your mind in a state of stillness.
  • 268.云中世界 静里乾坤268.From clouds there emerges the wonderland of leisure; in silence there is a different world.
  • 269.不忧利禄 不畏仕祸269.Disregard wealth and rank, and you will be free from the fear for the vicissitudes in officialdom.
  • 270.山泉去凡心 书画消俗气270.Cast aside mundane thoughts by roaming among mountains and springs; dispel vulgar interest by reposing feelings in calligraphy and painting.
  • 271.秋日清爽 神骨俱清271.The clarity and brightness of autumn brings freshness to man’s body and spirit.
  • 272.得诗真趣 悟禅玄机272.To write a poem, it is best to seek the subtlety to do so; to meditate on Zen Buddhism, it is best to perceive the mystery of it.
  • 273.好用心机 杯弓蛇影273.A person of sensitive imagination mistakes the shadow of a bow in his wine cup as a snake.
  • 274.身心自如 融通自在274.Let the body and heart be as free and unrestrained as the air.
  • 275.皆鸣天机 皆畅生意275.The crying of animals and the vitality of vegetation are all the expressions of natural instincts.
  • 276.盛衰始终 自然之理276.The vicissitudes of life are the course destined by Nature.
  • 277.无欲则寂 虚心则凉277.One can find both tranquility and cool when he is free from worldly desires.
  • 278.贫则无虑 贱则常安278.Poverty gives no rise to fear, while humbleness brings more safety.
  • 279.晓窗读易 午案谈经279.Read The Book of Changes against the window at dawn and at noon, expound Buddhist Scripture by the desk.
  • 280.花失生机 鸟减天趣280.A pot-planted flower is bereft of vitality and a caged bird lacks natural amusement.
  • 281.诸多烦恼 因我而起281.Many of the vexations are incurred by the sense of selfcenteredness.
  • 282.少时思老 荣时思枯282.When you are young, think about the time of old age; when you go prosperous, ponder on the declining days.
  • 283.人情世态 倏忽万端283.The ways of the world are changing all the time.
  • 284.热中取静 冷处热心284.Be sober-minded on the occasions of bustle and excitement, and preserve a positive attitude in times of dejection and desolation.
  • 285.寻常人家 最为安乐285.The most carefree life can only be found in an ordinary family.
  • 286.乾坤自在 物我两忘286.Untrammeled Nature makes man ignorant of the existence of the world and the self.
  • 287.生死成败 任其自然287.Let life and death, success and failure take their own course.
  • 288.水流境静 花落意闲288.However swift the water flows, its surroundings are quiet;however frequently the flowers bloom and fade, the scene remains leisurely and carefree.
  • 289.自然乐曲 乾坤文章289.Most wonderful are the melody and spectacle created by Nature.
  • 290.谿壑易填 人心难满290.Gullies are easy to fill up, but men’s desires are hard to fulfill.
  • 291.心无风涛 性有化育291.Get rid of the distracting thoughts from your mind and nurse the charity in the depth of your heart.
  • 292.贵贱高低 自适其性292.Everyone should conform himself to his own nature, whatever his social status.
  • 293.处世忘世 超物乐天293.Rise above the world though you live in it, and you will enjoy the natural amusement.
  • 294.盛衰无常 强弱安在294.Prosperity and decline are not constant, nor everlasting are the strong and weak.
  • 295.宠辱不惊 去留无意295.Remain indifferent whether granted favors or subjected to humiliation and give no heed to whether demoted or promoted from the present post.
  • 296.高天可翔 万物可饮296.The vast sky allows a soaring flight, and produces of Nature are open to all living beings.
  • 297.求心内佛 却心外法297.Plead with yourself for enlightenment by shaking off the bonds of external things.
  • 298.冷情当事 如汤消雪298.Handling affairs with a cool mind is like thawing the snow by pouring hot water on it.
  • 299.物欲可哀 性真可乐299.It is lamentable to be trammeled by material desires but joyful to preserve the genuine character.
  • 300.胸无物欲 眼自空明300.As soon as you cast aside the material desires, your eyes will be brightened up.
  • 301.林岫江畔 诗兴自涌301.Amidst the forests and hills or beside the rivers and lakes, the exalted, poetic mood will spring up of itself.
  • 302.伏久飞高 开先谢早302.The longer the bird rests in concealment, the higher it flies; the earlier the flower blooms, the sooner it fades.
  • 303.花叶徒荣 玉帛成空303.The flourishing flowers and leaves are nothing but brilliance in vain; the multitude of wealth is only a brief dream of grandeur.
  • 304.真空不空 在世出世304.To preserve internal emptiness does not mean to expel all the sensations; only by living in the mundane world can one transcend it.
  • 305.欲有尊卑 贪无二致305.The respected and the humble are different in desires, but are much the same in cravings.
  • 306.覆雨翻云 不介于怀306.Take no heed to the changes of the world, however frequent.
  • 307.前念后念 随缘打发307.The distracting thoughts, previous or present, are better to be dismissed as circumstances would allow.
  • 308.偶会佳境 自然真机308.A casually grasped apprehension leads to the realm enjoyable,and a thing arising in accord with Nature bares its mystery.
  • 309.性天澄澈 何必谈禅309.A pure-natured person needn’t explicate the Buddhist tenets.
  • 310.人有真境 即可自愉310.In everyone’s heart there is a wonderland, leisurely and comfortable.
  • 311.幻以求真 雅不离俗311.Truth cannot but be obtained through illusions, nor can but nobility be derived from vulgarity.
  • 312.俗眼观异 道眼观常312.View with a mundane eye, things are different one another; but with a super-mundane eye, all the same.
  • 313.布被神酣 藜羹味足313.Even a quilt of coarse cloth can bring a sound sleep and a scanty meal produce sufficient flavor.
  • 314.了心悟性 俗即是僧314.A layman is called a monk if he can discard the worldly desires and realize the essence of the Way.
  • 315.万虑都捐 一真自得315.Clear off all the worldly vexations, and one will feel quite oneself.
  • 316.性天未枯 机神触发316.The instincts of all nature never wither and the tendency of life stops at nothing.
  • 317.把柄在手 收放自如317.Obtain a firm hold so as to feel free whether to be restrained or unrestrained accordingly.
  • 318.造化人心 混合无间318.Nature’s creation and human feelings often blend as one.
  • 319.文以拙进 道以拙成319.It is only on the basis of plainness that progress can be made in writings and accomplishment be effected in moral cultivation.
  • 320.以我转物 大地逍遥320.A good control over exterior things breeds boundless freedom and unrestrainedness.
  • 321.形去影去 心空境空321.When the shape is removed, its shadow disappears; when the heart is made void, its surroundings become void, too.
  • 322.处世任事 总在自适322.In dealing with the world or doing something, one should always suit them to oneself.
  • 323.思及生死 万念灰冷323.Think about life and death, and all the thoughts and ambitions will be blasted.
  • 324.福祸生死 须有卓见324.There needs supreme wisdom to understand happiness and calamity, life and death.
  • 325.妍丑胜负 今又安在325.Where now are the beautiful and ugly on the stage or the victory and defeat on the checkerboard?
  • 326.风花竹石 静闲得之326.The wind, the flowers, the bamboos and the rocks are only enjoyable at tranquility and leisure.
  • 327.天全欲淡 人生至境327.It is the acme of human life to keep the nature intact and get along with few desires.
  • 328.观心增障 齐物剖同328.To undertake self-examination is to add more barriers to selfcultivation; to integrate the myriad things is to disintegrate the organic whole.
  • 329.悬崖撒手 苦海离身329.Rein in at the brink of the precipice so as to avoid falling into the sea of bitterness.
  • 330.修行绝尘 悟道涉俗330.To conduct self-cultivation, it is best to cut loose from the worldly affects; to perceive the way of the world, it is best to merge into the world of mortals.
  • 331.人我一视 动静两忘331.Regard the multitude and yourself as one and let both quietude and clamor fade into oblivion.
  • 332.山居清洒 入尘即俗332.When dwelling in mountains one feels fresh and relaxed but becomes vulgar when returning to worldly society.
  • 333.野鸟作伴 白云相留333.So long as your mind is set at leisure, even the wild birds and white clouds will come to accompany you.
  • 334.念头稍异 境界顿殊334.A minor shift of mind can immediately bring about a quite different world in front of our eyes.
  • 335.水滴石穿 瓜熟蒂落335.A stone can be worn away by drops of water; when a melon is ripe, it falls off its stem.
  • 336.机息有风月 心远无喧嚣336.The mind free of intrigues and maneuvers brings natural subtlety; the heart far apart from the mundane world has no room for distractions and confusions.
  • 337.生生之意 天地之心337.Boundless vitality of myriad things is the fruit of the charity of Nature.
  • 338.雨后山清 静中钟扬338.After a shower of rain the hills look so fresh and so melodious sounds the bell tone in stillness.
  • 339.雪夜读书 神清气爽339.Reading a book on a snowy night helps to refresh the spirit and comfort the heart.
  • 340.万钟一发 存乎一心340.The value of a thing, big or small, is decided by the conception of value.
  • 341.以我转物 驾驭欲念341.Control the external things and be master of your internal desires.
  • 342.就身了身 以物付物342.Understand your true self through meditation, and let things go in accord with their natural bent.
  • 343.抱身心忧 耽风月趣343.Just as beware of untoward happenings to the body and heart,so try to understand how to take the pleasure to enjoy the mysteries of Nature.
  • 344.一念不生 处处真境344.Banish the distracting thoughts from your mind, and you will find paradise everywhere.
  • 345.顺逆一视 欣戚两忘345.Extend equal treatment to both fortune and adversity, and remain unswayed by either joys or worries.
  • 346.空谷巨响 过而不留346.The whistling wind blowing through an open valley leaves no sound behind when it passes.
  • 347.世亦不尘 海亦不苦347.The world is not a land of pomp and vanity, nor is the human life a sea of bitterness.
  • 348.花看半开 酒饮微醉348.To enjoy flowers, it is best to enjoy them when they are in half bloom; when drinking wine, drink only until you are tipsy.
  • 349.坚守故我 不受点染349.Keep your nature intact by remaining unspotted by the mundane affairs.
  • 350.玩物自得 不在物华350.To ride a hobby is not to enjoy the superficial brilliance, but to attain enlightenment from it.
  • 351.清名沦丧 生不如死351.A depraved person would be better off to die than to live.
  • 352.着眼要高 不落圈套352.Be far-sighted and high-minded so as to avoid falling into a snare.
  • 353.根蒂在手 不受提掇353.Stick to the crucial points by not being manipulated by the outside force.
  • 354.无事为福 雄心冰融354.To be involved in nothing is happiness in which ambitions vanish like the melted ice.
  • 355.茫茫世间 矛盾之窟355.The vast world is like a den of motley crowd.
  • 356.身在事中 心超事外356.When engaged in something one should let his heart stay aloof from it.
  • 357.不减求增 桎梏此生357.Those who do not seek to save the troubles but strive to increase them instead are simply fettering themselves.
  • 358.满腔和气 随地春风358.Fill the heart with auspiciousness, and wherever you go you will have the spring breeze for company.
  • 359.嗜欲无碍 纯朴就好359.Personal addictions and desires bring no harm so long as they are kept in a simple and honest way.
  • 360.万事随缘 随遇而安360.Comply with fate and Nature in doing everything and accommodate yourself to circumstances.
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《菜根谭:汉英对照》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度