思维导图备注

跟着美剧《绝望主妇》学英语 - 王旭华
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

目录

浏览 1 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-02-19 08:27:41
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 封面
  • 版权
  • 作者
  • 目录
  • 前言
  • Chapter 1 美丽执着的单身妈妈——Susan
    • 01 I don’t like that word,Julie.But yeah,that’s a great example.茱莉,我不喜欢那个词。但这个例子的确不错。
    • 02 I brought you a little housewarming gift.我给你带了一个乔迁的小礼物。
    • 03 Now Zach’s the one who’s in trouble.现在是扎克有麻烦了。
    • 04 I’ll make mincemeat out of you.我要把你剁成肉酱。
    • 05 Of all the lies you told,that’s the worst.你说的所有谎话里,这个最烂。
  • Chapter 2 身处家庭危机的全能完美主妇——Bree
    • 06 I need her.Not this cold perfect thing you’ve become.我需要她,而不是你这个冷冰冰的完美女人。
    • 07 We’re gonna find ourselves a marriage counselor.我们去找一个婚姻顾问吧
    • 08 You need to get used to bad cooking.你要习惯糟糕的厨艺。
    • 09 You should have discussed these gifts with me first.你应该先和我商量这些礼物。
    • 10 And even now,after the betrayal,I know that we’re supposed to be together.即使现在他背叛了我,我仍觉得我们是命中注定的一对。
  • Chapter 3 风流美艳的寂寞主妇——Gabrielle
    • 11 Wouldn’t want them to think we’re not happy.我可不希望别人觉得我们不幸福。
    • 12 I’m not going to stop my life just because she decides to show up.我不能因为她来了就停止我的生活。
    • 13 People slip into comas all the time and never come out.很多人就这样陷入昏迷再也没有醒过来。
    • 14 But they won’t release him on bail until they get the passport.但是他们不拿到护照是不会让他保释回来的。
    • 15 But having a baby,that,I can control.You,I can control.但是生孩子,我能控制。你,我也能控制。
  • Chapter 4 曾经的职场大鳄现在的忙乱妈妈——Lynette
    • 16 I am not going to be humiliated in front of the entire neighborhood.我可不想在那么多邻居面前丢人。
    • 17 A generous donation will ensure our kids beat them out.一笔大方的捐赠能让我们的孩子击败他们。
    • 18 Your participation was supposed to be limited to mak-ing dinner,not making my ideas look bad.你的参与应该仅限于做饭,而不是使我的主意看起来糟糕。
    • 19 I've got a nanny!我有保姆啦!
    • 20 Nobody respects a shrinking violet.没人会尊重羞怯的人。
  • Chapter 5 主动出击的掠夺者——Edie
    • 21 This’ll make up for the dinner that you never threw me.这次就算弥补你欠我的那顿饭了。
    • 22 It was in that moment that Edie finally saw the family resemblance.此刻,伊迪才发现了她们的家族相似性。
    • 23 They found Martha.他们找到了玛莎。
    • 24 There’s something about this house that’s just so cold and creepy.这间屋子有点让人不寒而栗。
    • 25 I was trying to protect our already fragile friendship.我在努力保护我们脆弱的友谊。
  • Chapter 6 智慧的旁观者——Mary Alice
    • 26 Guess we found the skeleton in her closet.她的小秘密曝光咯。
    • 27 In order to win,you have to want it more.想要获胜,你得无比渴望获胜。
    • 28 In addition to being boring;life could also be very cruel.生活除了无聊还可以很残酷。
    • 29 Lynette Scavo received a gift every mother dreams of.琳内特·斯卡沃收到了一份每个母亲都梦寐以求的礼物。
    • 30 The most vivid dreams of all belong to the patient in Room 312.最丰富多彩的梦境要属于312病房的病人。
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《跟着美剧《绝望主妇》学英语 - 王旭华》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度