×
思维导图备注
英诗经典名家名译_雪莱诗选
首页
收藏书籍
阅读记录
书签管理
我的书签
添加书签
移除书签
写在勒瑞奇海湾
浏览
1
扫码
小字体
中字体
大字体
2022-01-25 04:20:59
请
登录
再阅读
上一篇:
下一篇:
前 言
Stanza, written at Bracknell
写在布雷克耐尔
Stanzas.—April, 1814
无题——1814年4月
To Harriet
致哈莉特
To Mary Wollstonecraft Godwin
致玛丽•伍尔斯顿克拉夫特•葛德文
To —
致——
Mutability
无 常
On Death
死 亡
A Summer Evening Churchyard
夏日黄昏墓园——格洛斯特郡里奇莱德
Lines
无 题
The Sunset
日 落
Hymn to Intellectual Beauty
赞智力美
Mont Blanc
勃朗峰——写在夏穆尼谷的诗行
Marianne’s Dream
玛丽安妮的梦
To Constantia, Singing
致歌唱的康斯坦西亚
To the Lord Chancellor
致大法官
To William Shelley
给威廉•雪莱
Lines
无 题
Death
死 亡
Fragment: Satan broken loose
撒旦挣脱了锁链
Fragment: To a Friend released from Prison
给狱中归来的朋友
Ozymandias
奥西曼迭斯
To the Nile
致尼罗
The Past
逝
On a Faded Violet
一朵枯萎的紫罗兰
Lines written among the Euganean Hills
尤根尼亚山中抒情
Invocation to Misery
召苦难
Stanzas written in Dejection, near Naples
无 题
Sonnet
十四行:无题
Song to the Men of England
给英格兰人的歌
A New National Anthem
新国歌
An Ode
颂 歌
Ode to Heaven
苍天颂
Ode to the West Wind
西风颂
An Exhortation
告 诫
The Indian Serenade
印度小夜曲
Love’s Philosophy
爱的哲学
The Cloud
云
To a Skylark
致云雀
Hymn of Apollo
阿波罗之歌
Hymn of Pan
潘之歌
The Two Spirits: An Allegory
两个精灵:一则寓言
Autumn: A Dirge
秋:挽歌
Sonnet
十四行
Time Long Past
久远的往昔
Dirge for the Year
年岁的挽歌
Time
时 间
Lines
无 题
From the Arabic: An Imitation
阿拉伯歌词仿作
Song
歌
Mutability
无 常
Lines written on hearing the News of the Death of Napoleon
闻拿破仑死有感
Sonnet: Political Greatness
十四行:政治的伟大
A Lament
哀 歌
Remembrance
忆
To Edward Williams
致爱德华•威廉斯
To —
致——
To —
致——
Music
音 乐
Sonnet to Byron
十四行:致拜伦
Fragment on Keats
哀济慈
The Magnetic Lady to her Patient
女催眠师语病人
To Jane: The Recollection
致珍妮:回忆
Lines written in the Bay of Lerici
写在勒瑞奇海湾
Lines: ‘We meet not as we parted’
我们重逢和分别时不同
暂无相关搜索结果!
×
二维码
手机扫一扫,轻松掌上学
×
《英诗经典名家名译_雪莱诗选》电子书下载
请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
EPUB 电子书
×
书签列表
×
阅读记录
阅读进度:
0.00%
(
0/0
)
重置阅读进度