×
思维导图备注
日本大众文化研究.第一辑
首页
收藏书籍
阅读记录
书签管理
我的书签
添加书签
移除书签
目录
浏览
1
扫码
小字体
中字体
大字体
2025-03-25 00:55:50
请
登录
再阅读
上一篇:
下一篇:
书名页
版权页
编委会
序
前言
目录
中日大众文化研究
日本汉字韵书《聚分韵略》初探
儒家女性观影响下近世到近代日本女性家庭形象与角色的演变
民国时期北京文化界与日本的交流[1]——1924年徐志摩的访日与高良富
日式审美下新海诚动画电影中的多模态情感隐喻解读
中井履轩的思想与义利之辨——从《论语逢原》到《孟子逢原》
径山禅茶文化传日背景及原因分析
马堤吹腔与桧枝岐歌舞伎的比较研究
文学与翻译论坛
关联理论视域下的隐喻表达日译研究——以《骆驼祥子》为例
《人间便利店》中书写的神圣空间
相悖的异端——从群体心理学视角解读《人间便利店》
《同时代的游戏》中破坏人的两义性[1]
中日文学作品中月亮意象的对比研究
语言与教学实践
关于日语称呼语语用功能的考察
关于《基础日语》课堂教学模式的研究
译文字数受限时的翻译策略——以MOBA手游《非人学园》汉译日翻译为例
同声传译实验练习中的问题及其理论探讨——以2011年2月3日《视点论点》节目为素材
试论异文化交流中的间接翻译——以中国文学翻译史为中心
日语母语者和中国日语学习者的感知差异探讨——以程度副词为例
「~たい」前接动词的类型
关于副词「ちょっと」的意义用法解析
暂无相关搜索结果!
×
二维码
手机扫一扫,轻松掌上学
×
《日本大众文化研究.第一辑》电子书下载
请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
EPUB 电子书
×
书签列表
×
阅读记录
阅读进度:
0.00%
(
0/0
)
重置阅读进度